Ce guide explique comment assembler correctement une interface AUTOMATiQ sur une roue, en remplacement de l'interface manuel de votre vélo électrique.
Ce document fait partie d'une série de 5 guides d'installation du nouveau système AUTOMATiQ.
Retrofit guides index
Liste de tous les guides de conversion AUTOMATiQ, pièce par pièce :
-
Intro - Options d'assemblage de l'interface du moyeu
- Partie 1.A - De Automatic+ ou Harmony H|sync
- Partie 1.B - De Automatic ou Harmony
- Partie 1.C - De Manuel
- Part 2 - Assemblage roue arrière
- Part 3 - configuration de l'AUTOMATiQ
- Part 4 - Étalonnage AUTOMATiQ
- Part 5 - Facultatif Assemblage et appairage des manettes CLIQ
Liste d'achats
Pour convertir un vélo équipé d'un système enviolo, vous devez vous procurer les pièces suivantes. Vous pouvez les commander sur orders.enviolo.com.
Articles nécessaire
Pour toute conversion, vous aurez toujours besoin de ces trois éléments :
| AUTOMATiQ hub interface | Hub magnet ring |
Sprocket magnet ring
|
Vous aurez également besoin des câbles suivants :
| An open-ended wire harness (which then needs to be soldered) | Un câble reliant l'alimentation du système d'entraînement à l'AUTOMATiQ (par exemple, le câble Bosch eShift). |
Articles supplémentaires
Vous pouvez inclure un contrôleur CLiQ (facultatif), que vous pouvez installer et coupler ultérieurement.
En fonction de votre vélo, vous pouvez avoir besoin d'un câble en Y compatible pour connecter le faisceau de l'interface AUTOMATiQ au moteur.
| enviolo CLiQ controller | exemple de câble en Y | exemple câble BOSCH Gen2 |
Instructions vidéo
Anneaux magnétiques
Interface AUTOMATiQ
Instructions étape par étape
1 - Assurez-vous d'avoir le bon faisceau de câbles
Nous proposons 3 variantes de câbles :
-
J6 - Câble ouvert pour des solutions sur mesure
- WIRE-AT3-DS1K-OE (1000 mm)
-
J6 - J15 BOSCH BES2 (Gen2, Gen3 et Gen4)
- WIRE-AT3-400-OE (400 mm)
- WIRE-AT3-600-OE (600 mm)
-
J6 - J10 BOSCH BES3
- WIRE-AT-600-OE-12V (600 mm)
- WIRE-AT-800-OE-12V (800 mm)
N'oubliez pas que d'autres partenaires (par exemple Serial 1, FIT, Specialized) proposent leurs propres solutions en matière de faisceaux de câbles.
Câble ouvert pour des solutions sur mesures
Lorsque vous travaillez sur des solutions sur mesure, veuillez tenir compte des éléments suivants :
- La puissance d'entrée du dernier modèle AUTOMATiQ doit être comprise entre 9,5 et 55V.
- Utiliser le fil ouvert WIRE-AT3-DS-OE pour vous connecter au moteur.
- Voir ce guide pour plus d'informations sur les câbles AUTOMATiQ à extrémité ouverte.
Garantie en cas d'utilisation de câbles à extrémités ouverte
Consultez toujours les réglementations locales (pays, état) en matière de garantie avant d'utiliser des solutions sur mesure.
Si vous connectez l'AUTOMATiQ au moteur à l'aide d'un câble ouvert personnalisé, vous devrez peut-être obtenir l'approbation du fabricant du moteur pour éviter de perdre la garantie du moteur.
2 - Assembler les anneaux magnétiques
Les systèmes enviolo AUTOMATiQ sont livrés avec un anneau magnétique pour pignon (A) qui doit être fixé sur le jonc du pignon. Les douze aimants de l'anneau fournissent une cadence de pédalage au système AUTOMATiQ.
De plus, les systèmes AUTOMATiQ nécessitent un anneau magnétique pour le moyeu (B) qui doit être fixé sur le moyeu d'engrenage interne et affleurer le couvercle du moyeu d'engrenage interne. Six aimants de l'anneau magnétique fournissent la vitesse du vélo électrique pour le système AUTOMATiQ.
Vous devrez assembler les deux pour que le système fonctionne.
Utiliser la bonne version des anneaux magnétiques.
Veillez à utiliser les anneaux magnétique actuel. Ces anneaux magnétiques ont un autocollants jaunes à l'intérieur (voir l'exemple ci-dessus).
Outils
- Clé Allen 2,5mm
- Anneau magnétique pour pignon
- Anneau magnétique pour moyeu, en fonction du moyeu :
- Tous les moyeux sauf le moyeu Urban
- Seulement pour le URBAN
Instructions d'assemblage
Assembler l'anneau magnétique pour pignon
- Placer le pignon sur le moyeu.
- Placez l'entretoise de pignon (passer si vous avez un pignon Gates).
- Placer l'anneau d'arrêt.
- Installer l'anneau magnétique pour pignon par dessus l'anneau d'arrêt du pignon (A).
- Veillez à ce que les aimants soient orientés vers le pignon.
- S'assurer que la "dent" de l'anneau magnétique du pignon s'aligne sur l'ouverture du jonc du pignon.
Assembler l'anneau magnétique de moyeu
- Installer l'anneau magnétique de moyeu sur le côté droit du moyeu.
- Fixer l'anneau magnétique à l'aide de la fixation fournie (D).
- Il se peut que la fixation doive être dévissée pour permettre le montage initial.
- L'anneau magnétique doit être orienté vers l'extérieur de la bride de plus grand diamètre et vers l'intérieur de la fixation.
- L'anneau magnétique ne doit pas trop dépasser et doit être aligné sur la surface plane du moyeu (comme indiqué ci-dessous).
- Serrer la fixation à 1,0 Nm (9 in-lbs).
- Assurez-vous que le point de fixation ne se trouve pas sur l'un des rayons extérieurs.
3 - Assembler l'interface AUTOMATiQ
You can assemble the AUTOMATiQ on two different axle types:
- 135mm solid axle wheel
- 148mm modular axle wheel
Follow the correct instructions below for your bike.
On a 135mm solid axle wheel
Outils
- Stylo ou marqueur
- Clé Torque avec douille de 17mm
Instructions d'assemblage
- Utilisez l'interface non installée pour déterminer l'orientation souhaitée.
- L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
- L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
- Déplacez l'interface AUTOMATiQ le long de la patte de fixation pour assurer le dégagement sur les différentes positions de l'essieu (B).
- Utilisez un stylo ou un marqueur pour marquer l'empalcement de l'interface au milieu de la patte de fixation.
- Retirer le dispositif de retenue anti-changement de vitesse, s'il est installé.
- Suspendez l'interface AUTOMATiQ au-dessus de l'essieu droit et alignez les plats de l'essieu sur la position marquée.
- Une rondelle non-tournante peut être installée sur l'interface AUTOMATiQ pour aligner l'angle d'assemblage.
- Lorsque l'angle d'assemblage est aligné, placez complétement l'interface AUTOMATiQ complètement sur l'essieu.
- Visser l'écrou de droite sur l'axe, les dentelures étant tournées vers l'extérieur.
- Serrez-le à 8-10 Nm.
On a 148mm modular axle wheel
Outils
- Clé plate de 17 mm
- Clé Torque avec douille de 17mm
- Clé hexagonale de 5 mm
- Clé hexagonale de 3 mm
Instructions d'assemblage
-
Utilisez l'interface désinstallé pour déterminer l'orientation souhaitée.
-
L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
-
L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
-
Move the AUTOMATiQ hub interface along the dropout to ensure clearance at different axle positions (B).
-
Faire correspondre la position de l'AHI avec la position du bras de couple de l'autre côté (gauche) du moyeu.
- Placer le bras de couple sur l'essieu et l'orienter de manière à ce qu'il glisse dans le bossage de l'adaptateur de frein ou de la patte de fixation.
- Remarque : Le bras de couple ne peut être monté que dans trois positions.
- Fixer le bras de couple à l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm.
- Lorsque l'angle d'assemblage est aligné, placez l'interface AUTOMATiQ complètement sur l'axe.
-
Visser l'écrou de droite sur l'axe, les dentelures étant tournées vers l'extérieur.
- Serrez-le à 8-10 Nm.
Passer à l'étape suivante
Continue - Retrofit to the AUTOMATiQ - Part 2: Rear wheel assembly
Lors de l'assemblage de la roue arrière, vous connecterez le câble d'alimentation à l'interface du moyeu.