Ce guide explique comment monter correctement une interface de moyeu AUTOMATiQ sur une roue, en remplacement du système d'interface de moyeu Automatic+ ou Harmony H|sync de votre eBike.
Ce guide fait partie d'une série de 5 guides d'installation du nouveau système AUTOMATiQ.
Retrofit guides index
Liste de tous les guides de conversion AUTOMATiQ, pièce par pièce :
-
Intro - Options d'assemblage de l'interface du moyeu
- Partie 1.A - De Automatic+ ou Harmony H|sync
- Partie 1.B - De Automatic ou Harmony
- Partie 1.C - De Manuel
- Part 2 - Assemblage roue arrière
- Part 3 - configuration de l'AUTOMATiQ
- Part 4 - Étalonnage AUTOMATiQ
- Part 5 - Facultatif Assemblage et appairage des manettes CLIQ
Liste d'achats
Pour modifier un vélo équipé d'un système enviolo, vous devez acheter les pièces ci-dessous. En tant que détaillant, vous pouvez acheter toutes les pièces sur notre boutique en ligne orders.enviolo.com.
Articles standard
Pour toute conversion, vous aurez toujours besoin de ces trois parties enviolo :
| Interface AUTOMATIQ | Anneau magnétique | Anneau aimanté pour pignon |
Vous aurez également besoin d'un de ces faisceaux de câbles enviolo :
| BOSCH BES1 et BES2 (en plus d'un câble en Y Bosch) | Câble d'adaptation Harmony (en plus d'un câble en Y provenant d'une ancienne installation Harmony) | BOSCH BES3 HPP compatible | Câble ouvert pour des solutions personnalisées |
Articles supplémentaires
En outre, vous pouvez inclure un contrôleur QLiQ ( facultatif), que vous pouvez installer et appairer plus tard dans le cadre de l'adaptation.
Selon votre cas, vous aurez peut-être besoin d'un câble en Y compatible pour connecter le faisceau de l'interface AUTOMATiQ au système d'entraînement.
| Contrôleur enviolo CLiQ | Exemple de câble en Y | Exemple de câble BOSCH Gen2 |
Instructions vidéo
Anneaux magnétique
Interface AUTOMATIQ
Instructions étape par étape
1 - Assurez-vous d'avoir le bon faisceau de câbles
Nous proposons 3 variantes de câbles :
-
J6 - Câble ouvert pour des solutions sur mesure
- WIRE-AT3-DS1K-OE (1000 mm)
-
J6 - J15 BOSCH BES2 (Gen2, Gen3 et Gen4)
- WIRE-AT3-400-OE (400 mm)
- WIRE-AT3-600-OE (600 mm)
-
J6 - J10 BOSCH BES3
- WIRE-AT-600-OE-12V (600 mm)
- WIRE-AT-800-OE-12V (800 mm)
N'oubliez pas que d'autres partenaires (par exemple Serial 1, FIT, Specialized) proposent leurs propres solutions en matière de faisceaux de câbles.
Câble ouvert pour des solutions personnalisées
Lorsque vous travaillez sur des solutions personnalisées, veuillez tenir compte des éléments suivants :
- La puissance d'entrée du dernier AUTOMATiQ (OE-1) doit être comprise entre 9,5 et 55V. Pour les anciennes versions AUTOMATiQ (OE), l'alimentation électrique doit être comprise entre 18 et 55 V.
- Utilisez le fil ouvert WIRE-AT3-DS-OE pour vous connecter à votre système d'entraînement.
- Voir ce guide pour plus d'informations sur les câbles AUTOMATiQ à extrémité ouverte.
Garantie en cas d'utilisation de câbles à bouts libres personnalisés
Consultez toujours les réglementations locales (pays, état) en matière de garantie avant d'utiliser des solutions personnalisé
Si vous connectez l'AUTOMATiQ au moteur à l'aide d'un câble ouvert personnalisé, vous devrez peut-être obtenir l'approbation du fabricant du moteur pour éviter de perdre la garantie du moteu
2 - Démonter les anciens anneaux magnétiques
Les anciens anneaux magnétiques (voir l'exemple ci-dessous) ne mesureront plus correctement avec le nouvel AUTOMATiQ (par exemple, l'étalonnage ne fonctionnera plus).
Veillez à utiliser les anneaux du modèle actuel. Les anneaux magnétiques actuels ont des autocollants jaunes à l'intérieur (voir ci-dessous).
Ancien anneaux magnétiques
Ci-dessous les anciens anneaux magnétiques pour moyeu :
- A - Automatic, Automatic+ (Ceux-ci ont un autocollant blanc à l'intérieur).
- B - Harmony, Harmony H|sync (on dirait qu'ils font partie de l'enveloppe du moyeu).
Outils
- Clé Allen de 2,5 mm
- Tournevis plat (optionnel)
Instructions de démontage
Démontage de l'ancien anneau magnétique pour pignon
- Retirer l'ancien aimant de pignon.
- L'anneau magnétique du pignon précédent est simplement fixé et peut être facilement retiré sans outil.
Démontage de l'ancien anneau magnétique pour moyeu
Anneau pour automatic ou automatic+ :
- Retirez l'ancien anneau magnétique à l'aide d'une clé Allen de 2,5 mm.
Anneau pour l'Harmony, ou l'Harmony H|sync :
- Retirer l'ancien disque magnétique .
- Soulever le disque à l'aide d'un tournevis plat.
- Notez que ce disque magnétique peut être confondu avec l'enveloppe du moyeu.
3 - Assemble the new magnet rings
Les systèmes enviolo AUTOMATiQ sont livrés avec un anneau magnétique pour pignon (A) qui doit être fixé sur le jonc du pignon. Les douze aimants de l'anneau fournissent une cadence de pédalage au système AUTOMATiQ.
De plus, les systèmes AUTOMATiQ nécessitent un anneau magnétique pour le moyeu (B) qui doit être fixé sur le moyeu d'engrenage interne et affleurer le couvercle du moyeu d'engrenage interne. Six aimants de l'anneau magnétique fournissent la vitesse du vélo électrique pour le système AUTOMATiQ.
Vous devrez assembler les deux pour que le système fonctionne.
Outils
- Clé Allen 2,5mm
- Anneau magnétique pour pignon
- Anneau magnétique pour moyeu, en fonction du moyeu :
- Tous les moyeux sauf le moyeu Urban
- Seulement pour le URBAN
Instructions d'assemblage
Assembler l'anneau magnétique pour pignon
- Placer le pignon sur le moyeu.
- Placez l'entretoise de pignon (passer si vous avez un pignon Gates).
- Placer l'anneau d'arrêt.
- Installer l'anneau magnétique pour pignon par dessus l'anneau d'arrêt du pignon (A).
- Veillez à ce que les aimants soient orientés vers le pignon.
- S'assurer que la "dent" de l'anneau magnétique du pignon s'aligne sur l'ouverture du jonc du pignon.
Assembler l'anneau magnétique de moyeu
- Installer l'anneau magnétique de moyeu sur le côté droit du moyeu.
- Fixer l'anneau magnétique à l'aide de la fixation fournie (D).
- Il se peut que la fixation doive être dévissée pour permettre le montage initial.
- L'anneau magnétique doit être orienté vers l'extérieur de la bride de plus grand diamètre et vers l'intérieur de la fixation.
- L'anneau magnétique ne doit pas trop dépasser et doit être aligné sur la surface plane du moyeu (comme indiqué ci-dessous).
- Serrer la fixation à 1,0 Nm (9 in-lbs).
- Assurez-vous que le point de fixation ne se trouve pas sur l'un des rayons extérieurs.
4 - Assemble the AUTOMATiQ hub interface
You can assemble the AUTOMATiQ on two different axle types:
- 135mm solid axle wheel
- 148mm modular axle wheel
Follow the correct instructions below for your bike.
On a 135mm solid axle wheel
Outils
- Stylo ou marqueur
- Clé Torque avec douille de 17mm
Instructions d'assemblage
- Utilisez l'interface non installée pour déterminer l'orientation souhaitée.
- L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
- L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
- Déplacez l'interface AUTOMATiQ le long de la patte de fixation pour assurer le dégagement sur les différentes positions de l'essieu (B).
- Utilisez un stylo ou un marqueur pour marquer l'empalcement de l'interface au milieu de la patte de fixation.
- Retirer le dispositif de retenue anti-changement de vitesse, s'il est installé.
- Suspendez l'interface AUTOMATiQ au-dessus de l'essieu droit et alignez les plats de l'essieu sur la position marquée.
- Une rondelle non-tournante peut être installée sur l'interface AUTOMATiQ pour aligner l'angle d'assemblage.
- Lorsque l'angle d'assemblage est aligné, placez complétement l'interface AUTOMATiQ complètement sur l'essieu.
- Visser l'écrou de droite sur l'axe, les dentelures étant tournées vers l'extérieur.
- Serrez-le à 8-10 Nm.
Sur une roue à axe modulaire de 148 mm
Outils
- Clé plate de 17 mm
- Clé Torque avec douille de 17mm
- Clé hexagonale de 5 mm
- Clé hexagonale de 3 mm
Instructions d'assemblage
-
Utilisez l'interface désinstallé pour déterminer l'orientation souhaitée.
-
L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
-
L'orientation doit se faire vers l'avant, parallèlement à la base, le connecteur principal de l'AUTOMATiQ étant orienté vers l'avant (A).
-
Move the AUTOMATiQ hub interface along the dropout to ensure clearance at different axle positions (B).
-
Faire correspondre la position de l'AHI avec la position du bras de couple de l'autre côté (gauche) du moyeu.
- Placer le bras de couple sur l'essieu et l'orienter de manière à ce qu'il glisse dans le bossage de l'adaptateur de frein ou de la patte de fixation.
- Remarque : Le bras de couple ne peut être monté que dans trois positions.
- Fixer le bras de couple à l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm.
- Lorsque l'angle d'assemblage est aligné, placez l'interface AUTOMATiQ complètement sur l'axe.
-
Visser l'écrou de droite sur l'axe, les dentelures étant tournées vers l'extérieur.
- Serrez-le à 8-10 Nm.
Procéder à l'étape suivante
Continuer - Conversion vers l'AUTOMATiQ - Partie 2: Assemblage de la roue arrière
Lors de l'assemblage de la roue arrière, vous connecterez le câble d'alimentation à l'interface du moyeu.